Когда Ишмаэль насмехается… | Раздел Ваэра
по книге "Немного света" рав Ханан Порат
«И увидела Сара, что сын Агарь египтянки, которого та родила Авраѓаму, насмехается (мецахек). И сказала она Авраѓаму: Изгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследовать сыну этой рабыни с моим сыном, с Ицхаком.» (Берешит 21:9-10).
Наказание изгнанием сопровождает человеческую историю с начала книги Берешит.
Первый человек, Адам, был изгнан из Ган Эдена за свой грех, а его сын Каин после убийства Авеля становится «неприкаянным скитальцем на земле». О поколении вавилонской башни, «поколении рассеяния» сказано: «И рассеял их Бог оттуда по всей земле (Берешит 11:8) и об изгнании народов Ханаана есть упоминание в завете между рассеченными половинами «брит бейн ѓа-бетарим» о том, что они будут изгнаны из земли за свои беззакония, как сказано: «А четвертое поколение возвратится сюда; ибо не полна вина эмори до сих пор» (Берешит 15:16), говоря – когда исполнится мера их вины, придет потомство Авраѓама унаследовать землю вместо них, по словам Писания: «Ты рукой Твоей изгнал народы – а их насадил, сокрушил народы и рассеял их» (Теѓилим 44:3 ) .
Тема изгнания за грехи, по мнению Рамбана, является центральным уроком, вытекающим из истории Сотворения, о котором он говорит, объясняя самый первый комментарий Раши к Торе.
Как известно, Раши открывает свой комментарий к Торе вопросом: «Какой смысл в том, что Тора начинается со слов «В начале сотворил», а не с первой заповеди, которая была заповедана Израилю – «Этот месяц для тебя»? И вот ответ, который он дает:
«”Могущество дел Своих показал Он народу Своему, дав ему наследие народов” (Теѓилим 111:6): если народы мира скажут Израилю: «Вы бандиты, захватившие земли семи народов», то они скажут им: “Вся земля принадлежит Всевышнему. Он создал ее и дал тем, кто честен в Его глазах, по Своей воле Он дал ее вам и по Своей же воле Он взял у вас и отдал нам”.
Однако слова Раши ставят два трудных вопроса:
- Является ли решение Владыки миров о том, кому будет передана Земля, произвольным и отдается ли она тому, кому Он пожелает, без каких-либо моральных соображений?
- Если вся цель истории Творения состоит в том, чтобы сообщить, кто «хозяин дома», то почему недостаточно было довольствоваться первым стихом: «В начале сотворил Бог небо и землю» и не описывать дальнейшую историю Сотворения мира и человека, подробно изложенную в книге Берешит?
После этих принципиальных вопросов Рамбан открывает скрытую глубину в словах Раши, которые выходят за рамки упрощенной интерпретации (пшата), и таковы его слова:
«Тора начинает со слов “В начале сотворил Бог” и истории всего сотворенного вплоть до сотворения первого человека, Адама, сравнивая его с деянием рук Всевышнего, и так же Ган Эден, избранное место среди всего сотворенного было предназначен для пребывания Адама там, пока его грех не изгнал его оттуда. И люди поколения потопа за свои грехи все они были изгнаны из мира. И единственный праведник из них спасся, он и его семья. И их потомки, поколение рассеяния, за их грехи были рассеянными по всему миру. Поэтому вполне уместно, когда тот или иной народ продолжает грешить, то он изгоняется со своего места и приходит другой народ вместо него, потому что таков суд Бога на земле с незапамятных времен и потому те, кто служат Всевышнему, потомство Авраѓама, которых Он любит, наследуют эту Землю. Как написано: “И дал им земли народов, и труд племен унаследовали они. Чтобы соблюдать законы Его и сохранять ученья Его” (Теѓилим 105:44-45). То есть, Он изгнал оттуда восстающих против него и поселил вместо них служащих ему, с тем, чтобы они знали, что они наследуют эту Землю за верность Ему. Когда же они будут грешить против Него, то исторгнет их Земля, как она исторгнула язычников, бывших там до них – ” нечистою стала земля, и взыскал Я за вину ее с нее, и исторгла земля обитателей своих” (Ваикра 18:25)».
То есть, в свете слов Рамбана не произвольное решение приводит к изгнанию человека или народа с места их проживания, а “потому, что таков суд Бога на земле с незапамятных времен”, и именно с этой целью в книге Берешит представлены все сюжетные линии.
И именно с этой точки зрения нам следует рассматривать историю изгнания Ишмаэля и Агари, а не видеть в ней «дурной каприз» Сары или простой и эффективный способ «решения демографической проблемы».
В связи с этим уместно предостеречь от двух распространенных сегодня подходов, которые интерпретируют эту историю в популистском ключе и превратили ее в две возможные модели для обращения с потомками Ишмаэля в наши дни.
Один из подходов стремится рассматривать эту историю как знак и пример оправдания идеи трансфера, изгнания, – как предпочтительное решение для потомков Ишмаэля, не обращая внимания на детали этого библейского сюжета, подчеркивающего причинно-следственный фон, предшествующий изгнанию Ишмаэля.
А с другой стороны, существует моралистский подход, который возлагает всю вину за изгнание Ишмаэля на плечи Сары и Авраѓама, и видит в этом изначальный грех, который преследует нас и по сей день, не обращая внимания на тот факт, что сам Владыка миров оправдывает изгнание и говорит Авраѓаму: «Все, что скажет тебе Сара, слушай голоса ее!»
Были и такие, кто осмеливались напрямую обвинять праотца нашего Авраѓама в том, что он обрек на смерть двух своих сыновей – Ишмаэля и Ицхака.
В речи, опубликованной в газете «Маарив» (6.1.84) под заголовком «Скрытая камера на горе Мориа», Йоси Шарид (тогда член Кнессета от левой партии Мерец) говорит следующие шокирующие слова:
«Почему этот поступок (жертвоприношение Ицхака) вас так удивляет? Ведь этот человек, Авраѓам, ранее отправил другого из своих сыновей, подростка Ишмаэля, вместе с его матерью в пустыню. Не сказав ни слова, он послал их без всякого угрызения совести, и они умерли бы от жажды, если бы Провидение не спасло их».
И саркастически добавляет: «Наверно, тот, кто не способен быть отцом двоих детей, не способен стать отцом целой нации».
Читаешь эти кощунственные слова и не знаешь, то ли смеяться – над безграмотностью говорящего, то ли плакать перед позорной попыткой любой ценой опорочить образ нашего праотца Авраѓама.
Разве Авраѓам послал Ишмаэля и Агарь в пустыню, не говоря ни слова и без угрызений совести? Ведь Писание прдчеркивает: «И весьма худо было дело в глазах Авраѓама относительно сына его» (Берешит 21:11). И, если бы не явное Божественное вмешательство: «Сказал Бог Авраѓаму: Да не будет худо в глазах твоих из-за отрока и из-за твоей рабыни. Во всем, что скажет тебе Сара, слушай ее голоса» (Берешит 21:12) с обещанием того, что никакого вреда им не будет, а скорее наоборот: «И также сына рабыни народом сделаю Я, ибо твой потомок он» (Берешит 21:13), Авраѓам не согласился бы с требованием Сары.
Действительно, надо признать, что, на первый взгляд, резкие слова Сары: «Выгони эту женщину и сына ее!», вызывают чувство неприятия и даже сопротивления, и мы склонны сочувствовать реакции Авраѓама, которому поведение Сары показалось очень плохим и он даже задается вопросом, почему Всевышний «заодно» с Сарой?
Но если мы посмотрим на предысторию, предшествовавшую поступку Сары, мы обнаружим, что именно в этом и кроется ключ к пониманию всего дела:
«И увидела Сара, что сын Агарь египтянки, которого та родила Аврааму, мецахек, смеется (издевается)» (Берешит 21:9). Слово мецахек несет большую смысловую нагрузку и недаром мудрецы, а затем и Раши, и Рамбан, стремятся прояснить природу этого слова.
Прежде всего, следует обратить внимание на разницу в грамматической форме между этими однокоренными словами – «смеялся», цахак, «смеется», цохек, и «будет смеяться», ицхак – в простой глагольной форме и мецахек – в активной глагольной форме.
Тот смех, который появляется в нашем недельном разделе в связи с дарованием имени Ицхак: «И сказала Сара: “Смех (радость) содеял мне Б-г, всякий услышавший засмеется (радуясь) мне”» — есть выражение великой радости, сопровождаемой изумлением, и поэтому Онкелос переводит его как хедва – радость, счастье – «всякий услышавший засмеется (радуясь) мне. В то время, как слово мецахек есть выражение насмешки и издевательства, как насмешка зятьев Лота в ответ на его призыв: «Встаньте, выйдите из местности этой, ибо истребляет Господь город! И был он как бы шутом в глазах своих зятьев» (Берешит 19:14), и поэтому Онкелос переводится здесь мецахек как смеющийся, издевающийся».
Более того: это издевательство не спонтанно, а хорошо спланировано, как по своей природе, так и по своей цели.
Эта пагубная культура находит свое выражение в известной фразе: калем фади – «все это в шутку». И оно не обязательно должно включать в себя такие серьезные преступления, как прелюбодеяние, кровопролитие и разврат, однако может легко к ним привести. И мудрецы намекают на это, говоря, что слово мецахек упоминается в связи с идолопоклонством в грехе с золотым тельцом «…и поднялись забавляться» (Шмот 32:6). Также оно относится и к прелюбодеянию, как сказала жена Потифара: «…насмеяться надо мною» (Берешит 39:17) и с кровопролитием, как сказано: «…пусть встанут юноши эти и позабавятся (битвой) пред нами» (Шмуэль II 2:14).
Тому, кто придерживается этой культуры, и тому, кто так «смеется», нет места в Земле Израиля, и следует ему наказание в виде изгнания из Земли. И, если же все общество станет испорченным и пойдет по этому извращенному пути, оно само приведет к тому, что теряет право жить в Земле Израиля, где следует вести себя не по правилам насмешки и обмана, а честно и верой.
И «тогда наполнятся уста наши смехом и язык наш – пением» (Теѓилим 126:2).